Sugen på att prata meänkieli?

Är du sugen på att prata meänkieli, lära dig mer och diskutera med andra om språkets uttryck och meningar? Konversationskursen på måndagar fortsätter som drop in.

Plats: Pumpan, Färgargårdstorget 1, Norra Hammarbyhamnen.

Nya deltagare är välkomna.

Anmäl dig till Sören Svartz (längst till höger i bild) på mobil 070-788 60 65.

Bokcirkel med tornedalsförfattare

Våren 2015 startade vår förening en bokcirkel där vi läser böcker av författare från Tornedalen.

Med jämna mellanrum träffas vi under trevliga former för att prata om innehållet.
Plats: Huddingegymnasiet, kvällstid.
Fika till självkostnadspris.
Ledare: Catharina Isaksson
Är du intresserad av att delta?
Mejla catharina.isaksson2@gmail.com
Ingen avgift.

Hevonen Häst av Annika Korpi

Mycket låg kunskap om tornedalingar

UR, Utbildningsradion, har låtit undersöka hur väl svenskar känner till de fem nationella minoriteterna samer, tornedalingar, judar, romer och sverigefinnar. Den visar att folk har mycket låg kunskap.
Lägst kunskap har de om tornedalingar och bäst om samer.

Att olika invandrargrupper eller sexuell läggning ingår i begreppet är en vanligt förekommande men felaktig uppfattning visar en Novus-undersökning som Utbildningsradion (UR) har tagit fram (januari 2018).
85 procent av de svarande vet dock att samerna är Sveriges urfolk men bara var tionde känner till vilka färger tornedalingarnas flagga, meänflaku, har (blå, vit och gul). 81 procent hade ingen koll alls på flaggan och 3 procent uppgav att tornedalingar är ett av Sveriges urfolk, viket ju är galet.
En fråga i undersökningen handlade om klassiska tornedalska maträtter. De flesta kunde inte ange någon alls (55 procent) men 21 procent svarade kaffeost. Anmärkningsvärt är att en större andel (25 procent) trodde att Pitepalt var en tornedalsk rätt.
Mer än hälften, 55 procent, vet inte vilket år lagen om att skydd av nationella minoriteter och deras språk trädde i kraft (2010).
UR ser en ganska låg egenskattad kunskap kring de fem nationella minoriteterna överlag hos det svenska folket; personerna tycker alltså själva att de vet väldigt lite om de här frågorna. Bara var 20:e svarade rätt på frågan vilka fem grupper som utgör våra nationella minoriteter. Sju av tio kan ange åtminstone en grupp eller ett minoritetsspråk.
72 procent uppgav att de har dålig eller mycket dålig kunskap om tornedalingarna.
I undersökningen ställdes 14 kunskapsfrågor till alla. Av dessa svarade man i genomsnitt rätt på knappt tre frågor. Var 20:e hade inget rätt alls och ingen hade alla rätt.
Det fanns också en öppen fråga där man ville ta reda på vad personen trodde ingick i begreppet ”nationell minoritet” enligt de själva. Här blev svaren mycket skiftande. Allt från ”vita svenskar”, ”liten grupp från ett annat land” till ”invandare, tiggare, fattiga, hemlösa.”
Det finns dock några positiva kunskapsresultat som sticker ut. En majoritet vet att det har funnits förbud att använda sitt minoritetsspråk i svenska skolor och att Sverige har utfört skallmätningar i rasbiologiskt syfte.

Susanne Redebo

Fotnot: Novus undersökning bygger på slumpmässigt utvalda personer i Sverige och omfattar drygt 1 085 svarande i åldrarna 18-79 år.

Vår flagga Meänflaku. Gult för solen, vitt för snön och blått för himlen.

Tornedalsdräkten (Norrbottensdräkten).

AW sista torsdagen varje månad

Välkommen till våra Torsdagsträffar i Gamla stan! Vi fortsätter med after work sista torsdagen i varje månad och har bokat in 30 augusti, 27 september, 25 oktober och 29 november kl 17.30-21.

Kom som du är till restaurang Sallys i Gamla stan, Västerlånggatan 52. Insläpp mellan 17.30 och 18. Mat och dryck från en speciell meny. Anmäl dig genom att mejla Stefan Lindahl på stefan.lindahl22@gmail.com eller ring/sms:a på 072-200 20 68.

 

PS. För dagsaktuella uppdateringar: följ oss på Facebook (Tornedalingar i Stockholm) och instagram @tornedalingaristockholm

 

 

Tornedalingen: vanten som värmer hjärtat

Bodil Thompson har designat Tornedalingen: en vante i ull med mönster kopplat till Svenska Tornedalingars Riksförbunds grafiska profil!? Visst är vanten häftig! Vantar och mönster går att beställa från Bodil som har sina rötter i Hälsingland. Sedan några år bor hon i Los Angeles.

Bodil visar fler av sina alster på sin egen Facebooksida, Made By BodilT, men kan också nås via sitt Facebookkonto Bodil Thompson. Skicka pm om du vill beställa.

Eller mejla Bodil på bodil.thompson@gmail.com

Bodil Thompson

Lär dig skriva på meänkieli

Efter förra årets succé vill vi att fler får chansen att gå denna kurs.

Bli befriad från kravet på perfektionism och få mod att berätta. Dina egna uttryck och berättelser kanske trycker på och kräver att bli nedtecknade. Samtidigt revitaliseras språket på ett lustfyllt sätt. Du får individuell respons på dina texter och tips för ditt fortsatta skrivande.
Du behöver inte vara duktig på att skriva på meänkieli utan vi hjälps åt att översätta. Korta teoripass med exempel från kända författare ger oss kunskap om erkända metoder för skönlitterärt skrivande.

Lärare: Skrivpedagogen och författaren Paula Vartiainen

Kursen är på fem dagar upplagd enligt följande:
8-9 sep, 22 sep, 6 okt och 20 okt. Alla dagar klockan 10-14.

Plats: Pumpan, Färgargårdstorget 1, Norra Hammarbyhamnen, Stockholm.
Kostnad: 200 kronor för medlemmar i Tornedalingar i Stockholm.
Antal platser: 10. Först till kvarn gäller.
Anmäl dig senast 1 september till Lisbeth Nåmark,
mobil 073-766 95 77, eller mejl lisbeth.namark@live.se

Kursen är ett samarbete med Institutet för språk och folkminnen.

Paula Vartiainen

Det här händer hos oss!

Allt eftersom programpunkterna för året blir klara lägger vi ut dem här på hemsidan – så håll utkik!
Alla är välkomna till våra arrangemang, inte bara tornedalingar.
För senaste nytt och nyheter som rör tornedalingar i exil, följ oss på Facebook i den öppna gruppen Tornedalingar i Stockholm. Eller på instagramkontot tornedalingaristockholm.
Här på hemsidan lägger vi upp de större och viktigare evenemangen där vi själva är värdar.

After work på Agaton i Gamla stan 18 maj.

After Work i Gamla stan 18 maj

Välkommen till våra Torsdagsträffar i Gamla stan! Vi fortsätter med after work sista torsdagen i varje månad. Vi har bokat in 18 maj.
Kom som du är till restaurang Agaton i Gamla stan, Västerlånggatan 72. Insläpp mellan 17.30 och 18. Mat och dryck från en speciell sponsrad meny. Anmäl dig genom att mejla Rut Niska Säfström på rut.niska.safstrom@comhem.se eller ring/sms:a henne på 070-545 06 49.

Bokcirkel med tornedalsförfattare

Våren 2015 startade vi en bokcirkel där vi läser böcker av författare från Tornedalen. Med jämna mellanrum träffas vi nu under trevliga former för att prata om innehållet.
Plats: Huddingegymnasiet, kvällstid. Fika till självkostnadspris.
Är du intresserad av att delta? Mejla catharina.isaksson2@gm
Ingen avgift.
Hjärtligt välkomna till trevliga träffar hälsar Catharina Isaksson!

Varannan måndag har vi konversationskurs i meänkieli i Norra Hammarbyhamnen.

Varannan måndag har vi konversationskurs i meänkieli i Norra Hammarbyhamnen.

Kursen i meänkieli

på måndagar fortsätter som drop in. Plats: Pumpan, Färgargårdstorget 1, Norra Hammarbyhamnen. Gamla och nya deltagare är välkomna. Anmäl dig till Sören Svartz på mobil 070-788 60 65.

 

Nu är vi uppe i 330 medlemmar i Tornedalingar i Stockholm och formkurvan pekar uppåt. Vi är den största lokalavdelningen av alla åtta som ingår i STR-T. Du vet väl om att alla som blir medlemmar i föreningen får en pin/nål i metall med meänflaku (tornedalsflaggan) att bära på rockslaget/blusen för att visa att vi stöttar Tornedalen? Samt ett medlemsblad 4 gånger per år med information och inbjudningar? Välkommen du med! Vi vill bli fler.

Känslan av att hitta hem

Lisbeth Nåmark skriver om varför hon är med i Tornedalingar i Stockholm.

”Jag är ny ledamot i styrelsen för Tornedalingar i Stockholm och det känns som att jag halkade in här på ett bananskal. Mer om det lite längre ner i texten.
Jag är född i Lahenpää, en by som ligger 8 km norr om Korpilombolo. Där gick jag mina första skolår (1-6) i den lilla byskolan. Vi var inte så många elever i varje klass. När jag började skolan kunde jag ingen svenska utan vi pratade meänkieli hemma. Det var samma för alla elever i skolan. På något sätt kom vi in i svenska språket. Jag kan inte påminna mig att det var jobbigt. Vi hade också en väldigt bra lärare på lågstadiet.
Efter gymnasiet i Haparanda och ett års studier i Umeå åkte jag till Stockholm för att hälsa på tre av mina syskon som bodde här. Meningen var inte att stanna men så blev det. Året var 1972. Då var det lätt att få jobb, svårare med bostad. Det blev andrahandslägenheter till att börja med. Under alla år har jag åkt ”hem” två gånger per år.
Sedan min mamma dog så försöker jag komma upp några dagar varje år. De senaste åren har det inte blivit så mycket meänkieli och jag har saknat det.
Jag blev medlem i föreningen förra sommaren och fick då veta att det finns en meänkieli-cirkel som träffas varannan måndag och läser böcker på meänkieli. Jag nappade på det direkt och är så glad för att jag gjorde det. Det är så roligt att läsa på meänkieli, det har jag aldrig gjort tidigare. Sören, som håller i cirkeln, frågade mig om jag kunde tänka mig att vara med i styrelsen. Jag var väldigt tveksam först, var orolig för att inte klara av det, men det känns väldigt bra nu. Alla är så snälla och hjälpsamma. Jag har träffat så många trevliga tornedalingar i olika sammanhang senaste tiden. Det är så enkelt och naturligt att umgås med varandra. På något sätt känns det som om man känner varandra fast man inte har träffats tidigare.
Jag är så glad för att ha hittat till föreningen och känner verkligen att jag har hittat hem.”

Lisbeth Nåmark
Ledamot i styrelsen för Tornedalingar i Stockholm

 

Bastubaletten tillbaka

Bastu och balett? Det låter ju hett. Och faktiskt, det slår inte bara gnistor, det blir stor eld! Gänget från tv-serien Bastubaletten, som blandade bastu och balett, är tillbaka. Nu på scen i en dans- och musikföreställning.

Efter uppmärksamhet från hela Norden och på internationella tv-mässor är gubbarna i bastun redo igen. Den här gången måste allt bli rätt! Det går inte att ta om eller klippa bort inför publik! Urpremiären för ”Här dansar vi inte!” (uppföljaren till Bastubaletten) blev lämpligt nog i Tärendö, på Eldfesten, lördag den 27 augusti. SVT fanns på plats och filmade. Nu väntar vi på att se resultatet på teve.

Bengt Niska och SVT;s koreograf Justine Kirk.

Bengt Niska och SVT:s koreograf Justine Kirk.

27 augusti 2016 i Tärendö - uppföljaren till SVT:s Bastbaletten.

27 augusti 2016 i Tärendö – uppföljaren till SVT:s Bastbaletten.

Pippi Långstrump på meänkieli – till medlemspris!

”Efter sex månaders arbete har vi nu kommit ut med Tunneks sie Pippi Longstrympin? (Känner du Pippi Långstrump?) på meänkieli”, hälsar Christina Snell-Lumio i Hedenäset som driver Lumio förlag.
Originalutgåvan från 1947 med färgillustrationer av Ingrid Nyman.
Översättningen till meänkieli är gjord av Kerstin Tuomas Larsson samt Tuula Uusitalo, båda från Pajala.
Boken är utgiven med stöd av statens Kulturråd.
Medlemmar i Tornedalingar i Stockholm erbjuds nu att beställa boken för ett specialpris, 150 kr/st. Vid beställning av 10 ex och fler bjuder förlaget på frakten.

Kontakt: www.lumio.se/lumio.html eller info@lumio.se
pippi