Läromedel på meänkieli blir bok i januari 2026

Tule sieki! (Kom du också!) är en lärobok som kan användas i modersmålsundervisningen i meänkieli för elever i åk 6–9 men också på gymnasie- och vuxennivå. Eleverna bör ha grundläggande kunskaper i språket för att kunna ta till sig innehållet fullt ut.

Läromedlet kommer ut i bokform i januari 2026.

Omfattning: cirka 70 sidor. Innehållet består av 13 kapitel uppdelade på olika teman. Varje kapitel inleds med en kort text på meänkieli, därefter följer ordlista, grammatik, övningar och sist kulturtexter på svenska. Längst bak hittar du facit och översättningar av varje kapitels huvudtext.

Vill du förhandsbeställa, mejla susanne.redebo@gmail.com eller mervintyot@gmail.com

Läromedlet har tagits fram av Mervi Erkheikki, legitimerad lärare och lärare i meänkieli samt Susanne Redebo, journalist och verksamhetsutvecklare på Resursbiblioteket för meänkieli. Illustrationer: Pattama Deephiw.

Läromedlet är framtaget i samarbete med Svenska Tornedalingars Riksförbund–Tornionlaaksolaiset och med stöd från Isofs bidrag för revitalisering av de nationella minoritetsspråken. Kulturrådet har möjliggjort att den nu trycks och sprids i bokform. Den tryckta versionen (bilden ovan) är omarbetad, innehåller mer material och fler övningar än webbversionen. Storlek: 70 sidor. Format: A4. 

ISBN: 978 91 531 7595 7


Sagt om läromedlet:

”Tule sieki! är estetiskt tilltalande. Man får via den kultur, grammatik och samtal som är sprungna ur en vardag som är aktuell för unga idag. Det finns också skapande uppgifter i den, såsom att skriva en dikt eller sång vilket gör mig glad. Det uppmuntrar kreativiteten hos eleverna.”
SIMON LUNDMARK, musiker som tagit tillbaka språket som vuxen, styrelseledamot i STR-T

”Hjärtliga gratulationer till en fantastiskt fin lärobok. Den ser utmärkt ut, det märks att ni har haft målgruppen och deras intressen starkt i tankarna under arbetet. Det här materialet behövs verkligen för ungdomarna. Språket är väldigt vackert och mångsidigt, och boken är även visuell och färggrann.”

JONNA PALOVAARA, översättare och lärare i meänkieli


Nedan kan du se släppet av den då webbaserade boken (Minoritetsspråkfestivalen i Gällivare 2024):

Lanseringen i Gällivare 2024 på Minoritetsspråkfestivalen: Susanne Redebo (författare), Maja Mella (STR-T), Agneta Heikki (STR-T), Mervi Erkheikki (författare) och Simon Lundmark (trubadur och ledamot STR-T:s styrelse)

Smakprov ur innehållet:

Posted in Nyhet.